вторник, 26 января 2010 г.

Японские поговорки 油断大敵





油断大敵(юдан тайтэки) - Неосторожность - злейший враг







芸は身を助け (Гэй ва ми о тасукэ) - Любое мастерство поможет в жизни



 





無理が通れば道理が引っ込む (Мури га торэба дори га хиккому) - Где правит грубая сила, оттуда уходит разум



 



泣き面に蜂(Накицура ни хати) - на заплаканное лицо - пчела (беда не приходит одна)



 



憎まれっ子世にはばかる (Никумарэкко ё-ни хабакару) - нелюбимые дети прочней стоят на ногах



犬は三日かえば三年の忘れぬ (ину ва микка каэба, саннэн но васурэну) - если возвращать собаку 3 дня, то она и 3 года не забудет куда возвращаться.





痘痕も笑窪 (Абата-мо экубо) - Даже оспины кажутся ямочками на щеках (Любовь слепа)





雨降って地固まる (Амэ футтэ дзи катамару ) - Дождь проходит и земля еще больше твердеет ( "После ссоры дружба становится еще крепче".)





一石二蝶(Иссэки ни тё◜) Один камень - две бабочки  (Убить двух зайцев одним выстрелом)





氏より育ち(Удзи-ёри содати)-Воспитанность важнее, чем знатный род





金の切れ目が縁の切れ目(Канэ-но кирэмэ-га эн-но кирэмэ)-Исчезновение денег - исчезновение друзей



 





壁に耳有り障子に目有り(Кабэни мими ари, сёдзини мэ ари)-Стены имеют уши, а сёдзи (раздвижные двери) - глаза  



可愛さ余って憎さ百倍 (Кавайса аматтэ никуса хякубай) -  Много любви - в 100 раз больше ненависти (много ненависти)





今日成しうる事を明日間で伸ばすな(Кё◜ насиуру кото о асу мадэ нобасу на)Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня







恋の病に薬なし(Кои но ямай ни кусури наси)Нет лекарства от болезни любви





虎穴に入らずんば孤児を得ず(Кокэцуни ирадзумба кодзи о эдзу)Невозможно поймать тигрёнка, не войдя в логово тигра







去る者は日日に疎し(Сарумоно-ва хиби-ни утоси)Ушедший человек с каждым днём становится чужим





蛇の道は蛇(Дзя-но мити-ва хэби) Знать змеиную дорогу - значит хорошо знать змей





十人十色(Дзюнин, тоиро)Десять человек - десять вкусов





地獄極楽は心に有り (Дзигоку гокураку ва кокоро ни ари) Ад и Рай существуют лишь в сердцах людей.



 



会うは別れの始め (Ау ва вакарэно хадзимэ) Встреча  начало расставания.



万事は夢(Бандзи ва юмэ) Всё, что существует на свете - толькосон.



 



地獄も住み家(Дзигоку мо сумика) Ад  тоже жилое место.



心の鬼が身わ攻める (Кокороно они га ми ва сэмэру) Демон сердца истязает тело.



九羽法は寝て.待て (кувахо ва нэтэ, матэ)  Хочешь удачи - спи и жди.



冥動の道王は無し (Мэйдоно мити ни, О ва наши) На дороге смерти не бывает королей.



女の毛には大象も繋がる (Оннано кэ ни ва дай дзоо мо цунагару) Женским волосом можно привязать даже большого слона.



奇麗な花には刺が有る (Кирэйна хана ни ва тогэ га ару) У красивого цветка шипы растут.



蝮の子は蝮 (Мамушино ко ва - мамуши)  Дитя змеи - змея.



来年事を言えば鬼が笑う (Райнэн но кото о иэба они га варау) Когда говорят о будущем, черти смеются.



酒を飲むと打解けて来る (Сакэ о ному то утитокэтэ куру) Когда пьешь сакэ, становишься откровенным.



生は難しく.死は安い (Сэй ва мудзукашику, ши ва ясуи) Жизнь прожить трудно, а умереть легко.



美しい花に良い実は成らぬ (Уцукушии хана ни ёй ми ва нарану) Красивые цветы хороших плодов не приносят.



四十五十ははなたれ子ぞ (Ёндзю, годзю ва ханатарэ кодзо) Мужчина и в сорок и в пятьдесят лет все ещё мальчик.



亘る世間に鬼はない (Ватару сэкэн ни они ва най) Не все люди - злые черти.







 

Комментариев нет:

Отправить комментарий