пятница, 17 апреля 2009 г.

... на ум многочисленные монографии по психологии, которые приходилось изучать в ...







 

 

Вот и осилен еще один опус из раздела современной этнпсихологии - "Наблюдая за французами" Стефана Кларка. Книга вышла в той же серии и в том же оформлении, что и "Наблюдая за англичанами" Кейт Фокс, а посему была приобретена без малейших раздумий и, забегая вперед, сразу скажу, что без сожалений в последствии.

Кроме обложек у книг есть кое-что общее: обе они написаны поддаными Ее Величества, обе остроумны и необычайно точно подмечают характерные особенности двух наций, исторически являющихся "заклятыми друзьями". От чтения обеих книг я получила колоссальное удовольствие. Теперь о различиях. Кейт Фокс - антрополог, и "Наблюдая за англичанами" - плод ее десятилетнего серьезного исследования, соответственно - вещь фундаментальная и основательная. В самом начале, когда я читала описания методов исследования, даже пришли на ум многочисленные монографии по психологии, которые приходилось изучать в обязательном порядке во пору студенчества. Стефан же Кларк - журналист, двенадцать лет проживший во Франции и пытающийся научиться "жить в удовольствие", Цитирую: "Однако путь к такой жизни очень часто оказывается столь же канительным, тягостным и в итоге полным разочарований, как и поедание лобстера". В помощь тем, кто собирается обосноваться во Франции или посещает  ее с целью вкусить беззаботного бытия, и написана эта книга. Естественно, писать о французах серьезно - это все равно, что писать несерьезно об англичанах, поэтому чтение "англичан" сопровождает интеллигентное хихиканье и восторженная полуулыбка, читать же "Французов" следует вслух в хорошей компании, даже без предварительного разогрева - сопровождение гомерическим хохотом обеспечено априори

На самом деле, читая эти книги, постоянно ловишь себя на мысли, что наблюдаешь-то на самом деле... за собой! Постоянно сравниваешь и примеряешь к себе те или иные особенности, например, любовь-нелюбовь к очередям. Англичане - ярые приверженцы правила справедливости и очередей, способные создать оную даже из одного человека, ожидая автобуса. Французы, напротив, при виде очереди впадают в некоторое состояние буйства и тут же пытаются ее обойти. А что же мы? Советский строй приучил нас к очередям, воленс-ноленс, но как же мы их не любим! Вывод: если бы не советская власть с вечным дефицитом, были бы мы настоящими французами (по данному вопросу). А вот относительно вопроса "почем?", тут мы позади планеты всей, которая как-то все же стесняется задавать вопросы о заработке и стоимости имущества, Мне же лично вопрос "А сколько ты зарабатываешь?" приходится слышать слишком часто для... скажем так... склонной больше к европейскому подходу в финансовых делах, особе. Или взять момент противоположный - демонстрация своего богатства, которая как во Франции, так и в Британии считается неприличной, чего нельзя сказать о наших соотечетственниках (благо, золотые зубы уже не комильфо, зато есть масса вещей, которыми можно гордиться, главное - ценники не срезать). Вот так, в примерках и размышлениях о себе и о жизни, эти книжки и приходится читать. Выводы? Еще в процессе чтения "Англичан" я поняла, к какой нации принадлежу на самом деле - совпадало все, вплоть до привычки благодарить водителей общественного транспорта и комплексов. Французы же, которых я безмерно люблю уже за одну только их столицу, очаровательны, милы, непосредственны, но... прочтя книгу, я поняла наконец-то, что означали слова нашего парижского гида - выходца из Прибалтики, что через несколько лет после того, как он обосновался в Париже, он почувствовал тихое закипание мозга... Русскому человеку, вероятно, адаптироваться во Франции гораздо проще, с его безалаберностью, "авоськаньем",  любви к возлежанию на печи  с вечным припевом "неохота", нежели вежливому, пунктуальному и спокойному прибалту.

Очень порадовало описание отношения французов к забастовкам, которые превращаются у них чуть ли не в праздничные гуляния и всецело одобряются даже теми согражданами, у которых летят к чертям всех их планы в связи с данными мероприятиями. Стоило отсмеяться над этой главой - как сегодня по телевизору объявляют о том, что французские рыбаки перекрыли Ла-Манш с какими-то требованиями к правительству. Многие бедолаги, которым позарез нужно с континента на остров или в обратном направлении, не дождавшись паромов, решили приобрести билеты на поезд. Но! Французские железнодорожники заявили о своей готовности присоединиться к бастующим - просто так, в знак солидарности. Бред? А вот и нет. Это - такой стиль жизни. Как говорится - не нравится, не ешь... Кстати, еде в этой книге отведен целый раздел, поскольку гурманство - настолько французская черта, что у англичан даже нет синонима к этому слову, представляете?

В общем, я могу еще долго тут рассказывать про эти книги, но это все равно, что слушать Гиви, который напел Шаляпина, как в том анекдоте.

Конечно, я задавала себе вопрос - какую бы страну я выбрала для проживания, будь у меня такая возможность? По менталитету, безусловно, мне близки англичане во всех отношениях, но разве можно не влюбиться в нацию, в которой фраза "Жизнь - это не только работа. Чрезмерный труд доводит до безумия" принадлежит президенту, а обращается он в ней к министру культуры...

В общем, bon reading, да простят меня лингвисты...